Plus qu’une agence de traduction

Extrêmement riche et nuancé, l’univers du vin et des spiritueux se conjugue en une langue tout en subtilités, et même si elle est de qualité, une traduction non spécialisée risquerait de le trahir.

Depuis 2002 XX  travaille avec des traducteurs spécialisés dans la viticulture et l’œnologie, des professionnels de la langue qui partagent la passion et la culture de la viticulture et des vins français.

Cette  sensibilité et un haut niveau de spécialisation leur permettent de décliner  mieux que quiconque les nuances de cet univers si particulier en de nombreuses langues.

 Au cœur d’un réseau de traducteurs spécialisés de haut niveau sélectionnés suivant des standards de qualité très stricts, nous gérons vos projets dans plus de 25 combinaisons linguistiques.

Multiculturels, résidant dans différents points du globe, nos collaborateurs traduisent les contenus que vous nous confiez directement dans les pays d’origine de vos publics. La localisation de vos supports de communication est donc assurée, et ils sont culturellement et linguistiquement adaptés par des professionnels locaux.

Le suivi de projet et le contrôle qualité s’effectuent en interne, dans nos locaux français.

Nous  sommes ainsi en mesure de vous offrir des traductions d’excellence qui répondent à vos besoins et dépassent vos attentes.

About the author

caroline

View all posts